The Sokjong Factory for Producing Sliced Vegetables Preserved in Soy Sauce
That is actually the name of a factory in North Korea. I assume the Korean version of that name sounds a little more elegant.
In the same article, Kim Jong Il “underlined the need to intensify the drive for making a road revolution so as to bring about a new turn in the road construction”. Could it be that the KCNA translators have discovered lame wordplay in English?